December 6, 2019

March 10, 2018

March 1, 2018

February 1, 2018

January 30, 2018

Please reload

Recent Posts

“Trick or treat" e la Soul Cake

October 23, 2017

1/5
Please reload

Featured Posts

Chandeleur Imbolc

February 1, 2018

Inbolc celebrava la luce, che si rifletteva nell'allungamento della durata del giorno, e nella speranza per l'arrivo della primavera. Era tradizione celebrare Imbolc accendendo lumini e candele.  Era anche la festa della fertilità e del rinnovo in quanto la natura poco a poco si risveglia dall'inverno.  In epoca cristiana la festa di Imbolc venne equiparata alla Candelora. Il 2 Febbraio, in ricordo della presentazione di Gesù al tempio e della purificazione rituale di Maria (per gli ebrei, dopo il parto di un maschio, la madre era considerata impura per un periodo di 40 giorni): si portavano candele e torce accese in processione, alle quali a partire dall’XI secolo si aggiunse la benedizione delle candele per gli altari e per i fedeli. I ceri benedetti erano distribuiti durante la benedizione pasquale e venivano accesi per invocare la benevolenza divina, durante i violenti temporali, nell'attesa di una persona che non tornava o che si pensava fosse in grave pericolo, accanto ad un moribondo, durante le epidemie o i parti difficili.  

 

Imbolc célébrait la lumière, l’allongement de la durée du jour, l’arrivée du printemps. Il était donc coutume d’allumer des bougies. C’était une fête de la fertilité et du renouveau. Sous l’ère chrétienne Imbolc pris le nom de Chandeleur. Le 2 février, en mémoire de la présentation de Jésus au temple et de la purification de Maire (Pour les hébreux, après avoir donné la vie à un garçon, la mère était considérée comme impure pour 40 jours) : on formait une procession de bougies et dès le XIs on bénissait les bougies pour les autels et les fidèles. Les chandelles bénites étaient distribuées durant la bénédiction de Pâques et étaient allumées pour invoquer la bonté de Dieu, durant les orages, durant l’attente une personne disparue, au chevet du malade, durant les épidémies ou les accouchements difficiles.

 Un usanza legata alla candelora é di preparare dolci che richiamano il sole: le crèpes (in Bretagna, in Belgio e nella Francia nord occidentale) le "miacce" (nell’italia nord occidentale), le gaufre o waffle (nei paesi germanici e scandinavi),...  Sono variazioni del Bannock  scozzese una specie di pane piatto a base di farina d'avena e cotto sulla pietra. La sua preparazione è antichissima. Il bannock scozzese ha uno spessore maggiore rispetto alle varianti. Questo pane preparato in fretta e senza lasciarlo lievitare diventera un dolce: il Bride bannock con lievito e uvetta.

 

A la chandeleur on prépare des gâteaux dont la forme rappelle le soleil: les crêpes (en Bretagne, dans le nord-ouest de la France et en Belgique), les Miacce (en Italie Nord-occidentale), les gaufres (dans les pays germaniques et scandinaves),… En réalité ce sont des variante du Bannock écossais, un pain plat à base de farine d’avoine cuit sur la pierre. Sa préparation remonte à la nuit des temps. Le bannok écossais est plus épais respecté à ses variantes. E pain préparé à la va vite, sans le laisser lever deviendra le Bride Bannock avec l’ajout de raisin sec et de levure.

 

 

Le crêpe in Belgio e Francia sono un simbolo tradizionale di amicizia e alleanza e i mezzadri le offrivano ai loro padroni. Servite tradizionalmente in occasione della Candelora il 2 febbraio, si usava esprimere un desiderio quando si voltava la crêpe nella padella. Una leggenda, li faccia risalire addirittura al V secolo , quando Papa Gelasio, volendo sfamare dei pellegrini francesi stanchi ed affamati, giunti a Roma per la festa della Candelora, ordinò che dalle cucine vaticane si portassero ingenti quantitativi di uova e farina, con i quali sarebbero state create le prime rudimentali crepes.

 

Les crêpes sont aussi un symbole d’amitié et d’harmonie. Elles sont servies le 2 février en formulant un vœu lorsque l’on retourne la crêpe dans la poêle. Une légende raconte qu’elles auraient été créées au Vs. Le pape Gélase, voulant donner à manger à des pèlerins affamés et fatigués à peine arrivés à Rome pour la fête de la chandeleur, donna l’ordre aux cuisines de préparer du pain en vitesse avec des œufs, de l’eau et de la farine.

 

Per saperne di più e avere una ricetta di cialde:

http://www.angiecafiero.it/2013/01/20/la-crepes-crepe-della-candelora/Pour en savoir plus et avoir une recette de crêpe :

https://www.rtbf.be/info/societe/detail_la-chandeleur-pourquoi-mange-t-on-des-crepes-le-2-fevrier?id=9519724

Please reload

Search By Tags